lodgebild3lodgebild4lodgebild5lodgebild6lodgebild7lodgebild8
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Happy New Year! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
01.01.2018
Happy Happy! Wir wünschen euch allen ein Frohes Neues Jahr! Hoffentlich seid ihr fröhlich, gesund und munter reingerutscht. Wegen Glatteis muss man sich hier in Namibia keine Sorgen machen. Trotzdem sind wir alle wunderbar ins neue Jahr 2018 gerutscht. Nach einem erneut schönen Flugtag ging es über zum festlichen Teil des Tages. Beim sechs Gänge Menü gab es ausreichend Gelegenheit sich ein paar gute Vorsätze für die neue Flugsaison zu überlegen.
Hier in Bitterwasser bleiben noch gut drei Wochen Saison übrig, bevor es dann zurück in die Winterpause geht. Doch die ist dann glücklicherweise nicht mehr so lang und der Frühling in der Heimat kann kommen.


Happy New Year! We wish you a Happy New Year! Hopefully you had a joyful New Year’s Eve! We had a wonderful celebration. A huge dinner. Six courses!
After another beautiful day of flying we continued the night with our dinner. Within six courses we had enough time planning some smart New Year’s resolutions for the next gliding season.
Gliding season in Bitterwasser has still around three weeks left until we’re going home for winter break. Luckily this break is quite short thanks to our time in Bitterwasser. So we are looking forward for spring to come.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt



 
Traum PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Liebe Segelfliegerfreunde in der Heimat!
Das Bitterwasserteam wünscht euch schöne Feiertage. Auch hier kehrt ein bisschen Ruhe ein und die Saison 2018/ 2019 geht in das dritte Drittel. Lasst euch schön beschenken. Vielleicht ist ja auch ein Bitterwassertraum dabei...

Dear glider pilot friends in the homeland! The Bitterwasserteam wishes you happy holidays. Also here a little peace returns and the season 2018/ 2019 goes into the third third. Let us give you a present. Maybe there is also a Bitterwasser dream...

Chers amis pilotes de planeur dans la patrie ! L'équipe de l'eau amère vous souhaite de joyeuses fêtes. Ici aussi, un peu de calme revient et la saison 2018/ 2019 entre dans son troisième trimestre. Laisse-moi te faire des cadeaux. Peut-être qu'il y a aussi un Bitterwasser amère dedans....

Drodzy przyjaciele pilotów szybowcowych w ojczyźnie!Zespół ds. gorzkiej wody życzy Państwu szczęśliwego urlopu. Tutaj również wraca odrobina spokoju i sezon 2018/ 2019 wkracza w swój trzeci kwartał. Pozwólcie państwo, że podaruję państwu kilka prezentów. Może jest w nim również gorzkie marzenie o wodzie....

 
Bitterwasser Wellnessbereich PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

Wellness und Fliegen, eine neue Kombination die seit dieser Saison exklusiv in Bitterwasser angeboten wird.

Unser neu errichteter Wellnessbereich verströmt eine angenehme wohlige Atmosphäre. Er lädt wunderbar dazu ein, sich zu entspannen und das reichhaltige Angebot zu genießen.

Varienne, unsere ausgebildete und erfahrene Fachkraft, geht hier nach individueller Beratung auf die Wünsche und Bedürfnisse der Gäste ein.

Unter anderem werden die unterschiedlichsten Formen der Massage, Pediküre-Maniküre, Gesichtsbehandlung und Kräuterpackungen angeboten.

Die Nachfrage ist gerade auch bei den männlichen Gästen sehr groß und meist werden sogar mehrere Anwendungen während eines Aufenthalts gebucht.

Wellness and flying, a new combination exclusively offered at Bitterwasser since this season.

A pleasant and comforting atmosphere, that what our new built wellness area stands for. Inviting for relaxing and enjoying the special offers there.

Varienne, a skilled and expierenced Spa expert, takes care about the guests wishes after an individual advice.

Different kind of massage, Pedicure-Manicure, Facial Treatment and Herbal Poultice are only some of the treatments being offered.

The demand even of the male guest ist high, often several treatments are booked during one stay.









 
Silvester PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

31.12.2017
Silvester! Heute Abend starten wir in ein neues Jahr! Ich bin sicher es wird ein großes Fest! Die letzten Tage haben sich ebenfalls als großes Fest entpuppt! Ein 1000er folgte auf das nächste. So kann es bis zum Schluss weitergehen.
Aktuell sitzen wir bei 37°C in Bitterwasser. In der Sonne ist es kaum auszuhalten. Eigentlich geht es nur im Pool oder in 5000m Höhe. Die zweite Variante wird von den meisten bevorzugt. Ein Blick ins OGN zeigt wo die Kollegen momentan stecken.

Wir wünschen allen Freunden die daheim geblieben sind ein Guten Rutsch ins Neue Jahr!


Sylvester! Tonight we start the new year! I am sure it will be a fabulous event! The last days have been a fabulous event, too! We had lots of 1000km flights in quick succession. It could continue like this until the end of the season.
At the moment we have 37°C in Bitterwasser. You can barely stand the heat. Favorite places today are the pool and the cockpit in 5000m. Second option is preferred by most pilots. Have a look into the OGN to check where they are.

We wish all friends at home a nice and calm New Years Eve!

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt


 

 
Frohe Weihnachten! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

26.12.2017
Weihnachten in Bitterwasser zu verbringen ist schon was besonderes. Wenn man Weihnachten in Deutschland gewohnt ist, dann ist es meistens eher kalt und dunkel. In Bitterwasser scheint die Sonne und es ist heiß. Der Hauptunterschied aber ist, dass man an Heiligabend fliegen kann! Das war mal eine neue Erfahrung für mich. Am 24. war das Wetter ganz ordentlich. Schaut mal in den OLC! Ich hatte ich das Glück mit Walter Reis in seiner EB28 fliegen zu können. Wir haben eine „kleine“ Runde gedreht und waren früh zurück, um uns für den Abend fertigzumachen.
Das Bitterwasser Personal hatte das Restaurant schön rausgeputzt, so dass am Abend auch noch ein bisschen heimisches Weihnachtsstimmung aufkam. Alle Kellnerinnen waren besonders festlich gekleidet und haben Champagner serviert. Dann wurden wir auch noch von der gesamten Bitterwasser Belegschaft überrascht als sie gemeinsam ein paar Weihnachtslieder für uns gesungen haben. Es war wirklich eine sehr schöne Stimmung und ein tolles Weihnachtsfest - fast wie Zuhause. Alle haben sich nett unterhalten und den schönen Abend genossen.

Being in Bitterwasser on Christmas Eve is something special. When you are used to living in Germany, your Christmas Eves are more likely cold and dark days. In Bitterwasser the sun is shining and it’s hot. The main difference is that you can go flying on Christmas! Now that’s a very new experience to me! On the 24th the weather has been quite good! Just have a look on the OLC! I was lucky having a seat in Walter Reis’ EB28. We did a short holiday flight and came back early to get ready for dinner.
The Bitterwasser staff prepared the restaurant nicely so we could get into a little xmas feeling. All waitresses were dressed up and served Champagne. Than the entire Bitterwasser staff started singing some xmas songs for us. It was a marvelous atmosphere and the dinner was great. Everyone had a nice chat with each other and were enjoying themselves.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt



 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 7 of 108