lodgebild3lodgebild4lodgebild5lodgebild6lodgebild7lodgebild8
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Wolkenstraßen PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
01.12.2017
Bitterwasser hat seine maximal Auslastung erreicht. Die Lodge ist komplett ausgebucht. Gestern hatten wir top Flugbedingungen. Hohe Basis. Starke Thermik. Schnelle Linien bis zum Horizont. Im OLC findet ihr alleine 25 1000er aus Bitterwasser. Es war komfortabel zu fliegen. Keine Gewitter, keine Abschirmung. Am Abend war dann jeder Tisch im Restaurant umgeben von glücklichen Piloten und Gesprächen über die vergangenen Flüge.
Das Wetter für heute sieht etwas herausfordernder aus. Mal sehen was passiert.


Bitterwasser has reached its peak. The lodge is fully booked. Yesterday we had great conditions. High cloudbase. Strong thermals. Fast lines to the horizon. You find 25 flights over 1000km from Bitterwasser. It was very comfortable to fly. No thunderstorms, no cloud cover. In the night every table in the restaurant was surrounded by happy pilots talking about their flights.

Todays weather seems to be a bit more challenging. We’ll see what’s happening.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
Ventus 3M im Bitterwassertest PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt
Der erste Ventus 3 M ist seit zwei Wochen in Bitterwasser in Betrieb. Die Piloten sind begeistert von der guten Leistung des 18 Meter Flugzeugs. Das Flugzeug sollte über ein großes Cockpit verfügen (ist noch vom Redakteur zu testen). Die automatische Steuereinheit von ILEC erleichtert den Start. Der Motor läuft sehr gut in Bitterwasser auf 1268 Metern Starthöhe und bietet auch bei 35 Grad Mittagstemperatur eine ausreichende Startleistung.

The first Ventus 3 M has been in operation for two weeks in Bitterwasser. The pilots are enthusiastic about the good performance of the 18 meter plane. The aircraft should have a large cockpit (to be tested by the editor). ILEC's automatic control unit will make the work easier. The engine runs very well in Bitterwasser at 1268 meters take-off altitude and gives a sufficient take-off performance even at 35 degrees midday temperature.

Le premier Ventus 3 M est en service depuis deux semaines à Bitterwasser. Les pilotes sont enthousiasmés par les bonnes performances de l'avion de 18 mètres. L'avion doit avoir un grand cockpit (à tester par l'éditeur). Le panneau de contrôle automatique de lLEC est conçu pour faciliter le travail. Le moteur tourne très bien à 1268 mètres dans l'eau amère et donne une puissance de démarrage suffisante même à une température de 35 degrés en milieu de journée.


 
Aussenlandewiese Spatzenfeld ? PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Die vielen Datensammlungen über Außenlandefelder aus unterschiedlichen Epochen des namibianischen Segelflugs bringen kein Ergebnis über nutzbare Landeplätze. Aus diesem Grund trafen sich heute die Piloten von Bitterwasser zur Beratung. Es unterscheiden sich hierbei die Bedürfnisse der Piloten von Flugzeugen mit weniger oder mehr als 20 Metern Spannweite.Die "kleinen" Flieger bevorzugen Straßen ab der Klasse "C" als mögliche Außenlandeorte, weil diese aufgrund von Wildunfällen über einen besonders breiten Randstreifen verfügen. Die Offene Klasse hofft auf die Gleitzahl und kann nur auf Flugplätzen oder Pfannen landen. Auf dem Foto ist ein Motorstart auf dem möglichen Landeort Spatzenfeld zu sehen. Zur Auswahl stehen hier ein Feld oder die Straße und außerdem die Sicherheit, auf Menschen zu treffen. Auf die unwirtlichen Bedingungen nach einer eventuellen Außenlandung sollte man sich mit einem Sicherheitspaket gut vorbereiten.

The many data collections on outlanding fields from different epochs of Namibian gliding do not bring any results about usable landing sites. For this reason the pilots of Bitterwasser met today for consultation. The needs of pilots of airplanes with less or more than 20 meters wingspan differ.The "small" pilots prefer roads from class "C" as possible outlanding locations, because these have a particularly wide edge due to wildlife accidents. The open class hopes for the glide ratio and can only land on airfields or pans. The photo shows an engine start at the possible landing site Spatzenfeld. Here you can choose a field or the road and also the safety to meet people. You should prepare well for the inhospitable conditions after a possible outlanding with a safety package.

Les nombreuses collectes de données sur les champs d'atterrissage de différentes époques du vol à voile namibien n'apportent aucun résultat sur les sites d'atterrissage utilisables. C'est pourquoi les pilotes de Bitterwasser se sont réunis aujourd'hui pour une consultation. Les besoins des pilotes d'avions d'une envergure inférieure ou supérieure à 20 mètres diffèrent.Les "petits" avions préfèrent les routes de la classe "C" comme lieux d'atterrissage extérieurs possibles, parce qu'ils ont une bande de bord particulièrement large en raison des accidents de la faune. La classe ouverte espère la finesse et ne peut atterrir que sur des terrains d'aviation ou des plateaux. La photo montre un démarrage du moteur sur le site d'atterrissage possible de Spatzenfeld. Vous pouvez choisir entre un champ ou la route et aussi la sécurité des rencontres. Les conditions inhospitalières après un éventuel atterrissage à l'étranger doivent être bien préparées avec un package de sécurité.

 
1000! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
29.11.2017
Der gestrige Wetterbericht hat gut gepasst. Es gab endlich wieder echter Bitterwasser-Renn-Wetter. Schaut einfach mal in den OLC. Dort stehen alleine 18! Flüge über 1000 km von Bitterwasser aus.
Heute scheint es etwas schwierig losgegangen zu sein. Bei "spot the gliders" war gut zu beobachten, dass es scheinbar nicht leicht war die ersten guten Aufwinde zu finden. Mal sehen was unsere Piloten daraus machen.
Falls ihr schon genug 1000 km Flüge im Flugbuch habt, ist es vielleicht mal Zeit für etwas anderes. Eine Runde in der Cessna könnte genau das richtige für den Nachmittag sein. Einfach zur nächsten Lodge rüberspringen und eine kühles Getränk zu sich nehmen. Die Gegend um Bitterwasser ist einfach perfekt dafür. Es gibt viele Lodges und einige davon haben ihre eigene kleine Piste.

Yesterdays weather forecast was right. It was Bitterwasser racing weather. Just have a look into the flight logs on OLC. There have been 18! flights more than 1000km from Bitterwasser.
Today we could see on "spot the gliders" that finding the first good thermal wasn't easy. Let's see what the pilots can do with it.
If you already have enough 1000km in your flight log, you might be looking for something else. Having a ride in a Cessna could be the right thing in the afternoon. Just hop over to a lodge near by and have a drink or two. The Bitterwasser region is just perfect to do some short trips. There are many lodges and most of them have their own airstrip.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
Alle unterwegs PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
28.11.2017
Das Wetter für heute sieht seht gut aus. Endlich wieder Bitterwasser-Wetter! Es entwickeln sich bereits die ersten Cumulus Wolken. Derzeit steht nur noch ein Flugzeug am Boden. Wie ich schon sagte - das Mittagessen in Bitterwasser ist sehr gut! Also erst essen und dann das Feld, in perfekt entwickeltem Wetter, von hinten aufrollen ;-)

Obwohl der gestrige Wetterbericht nicht besonders gut war, hatten wir dennoch einige große Flüge. Die „kleinsten“ Strecken bewegen sich um 600 km und es gab sogar sieben Flüge über 1000km im OLC.

Ladet euch noch die Instagram App auf Handy und verpasst nicht unsere Instagram-Story!

Todays weather forecast is very promising. It seems as if we have typical Bitterwasser weather again. We already have some cumulus clouds in our area. Only one glider is still on the ground. As I said - lunch is very good at Bitterwasser. So eat first, than fight your way through the pack in perfectly developed weather ;-)

Although yesterdays weather hasn’t been forecasted too good, we had numerus big distance flights. You can find some 600km flights and even seven 1000 km flights on OLC.

Don’t miss our Instagram Story and get the app for your mobile phone to see what is going on!

alt

alt

Photo: Stolze

alt
Photo: Stolze

 
<< Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next > End >>

Page 11 of 107