lodgebild3lodgebild4lodgebild5lodgebild6lodgebild7lodgebild8
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Briefing ist beendet PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
10.11.2017
Das Briefing ist gerade beendet. Einige Piloten genießen noch ihr Frühstück. Die Temperaturen sind am Morgen sehr angenehm.
Vögel zwitschern. Der Himmel ist blau und man kann die Flugzeuge in der Palmenallee stehen sehen. Wie im Paradies.
Die Wetteraussichten für heute sind, für Bitterwasserverhältnisse, moderat. Scheint ein Tag für gemütliche Flüge zu werden.
Außerdem besteht die Chance, dass wir am Abend einen Gamedrive unternehmen - also das 5000ha große, zur Lodge gehörende
Wildareal mit Jeeps befahren, Giraffen beobachten und den Sonnenuntergang bei einem Glas Wein genießen.

Briefing is over. Some pilots still enjoy their breakfast. Temperature is very comfortable in the morning. Birds are singing.
Sky is blue and you can see the gliders parking down the Palm-Alley. Like in paradise.
The weather forecast is, according to Bitterwasser conditions, moderate. It seems as if it is going to be a day for relaxed flights.
Additionally there will be a chance we are going on a game drive this evening. That means we are going on a tour through a
5000ha area where you can find giraffes and other wild animals. After that you can enjoy the sunset while having a glas of wine.

alt

alt



 
Nambias Frauen PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt


Sechs namibische Frauen, die sich in der Bitterwasser Lodge um das Wohlergehen der Gäste kümmern: Elisabeth und Martha in der Wäscherei (oben links und rechts), Gerda im Service des Restaurants, Annemarie als Köchin in der Küche und zuständig für das selbstgebackene Brot und Geraldine im Hausservice. Aletha arbeitet in der Küche und bringt das Geschirr wieder zu neuem Glanz.

Six Namibian women who take care of the well-being of the guests at the Bitterwasser Lodge: Elisabeth and Martha in the laundry (top left and right), Gerda in the restaurant service, Annemarie as cook in the kitchen and responsible for the homemade bread and Geraldine in the house service. Aletha works in the kitchen and brings the dishes back to their former glory.

Six femmes namibiennes qui s'occupent du bien-être des hôtes au Bitterwasser Lodge : Elisabeth et Martha dans la buanderie (en haut à gauche et à droite), Gerda dans le service de restauration, Annemarie comme cuisinière dans la cuisine et responsable du pain fait maison et Géraldine dans le service domestique. Aletha travaille dans la cuisine et ramène la vaisselle à son ancienne gloire.
 
Grosse Weite- Kalahari PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Kalahari oder in der Setwana Sprache Kgalagadi bedeutet "große Weite". Ein morgendlicher Spaziergang in die Bitterwasserpfanne lässt diese Erfahrung spürbar machen. Einige unser Besucher kann man bei so einem Spaziergang beobachten. Nach einigen hundert Metern bleiben viel stehen und lassen die "große Weite" auf sie wirken. Entschleunigung. Die dritte Dimension lässt sich dann in der Luft erfahren. Die Bitterwasserpfanne ist schon von weitem zu erkennen. Ein Dünenstreifen der sich kurz vor dem Flugplatz verdoppelt läuft auf die Pfanne zu.

Kalahari or in the Setwana language Kgalagadi means "great expanse". A morning walk in the bitterwasser pan makes this experience palpable. Some of our visitors can be observed during such a walk. After a few hundred meters a lot of people stop and let the "big expanse" have an effect on them. Deceleration. The third dimension can then be experienced in the air. The bitterwasser pan can be seen from afar. A strip of dunes that doubles shortly before the airfield runs towards the pan.

Kalahari ou dans la langue Setwana Kgalagadi signifie "grande étendue". Une promenade matinale dans le bitterwasser rend cette expérience palpable. Certains de nos visiteurs peuvent être observés lors d'une telle promenade. Après quelques centaines de mètres, beaucoup de gens s'arrêtent et laissent la "grande étendue" travailler dessus. Ralentissez un peu. La troisième dimension peut alors être expérimentée dans l'air. La Bitterwasserpfanne amère peut être vue de loin. Une bande de dunes qui double peu avant que l'aérodrome ne se dirige vers le plateau.

 
Webcam ist wieder online! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
9.11.2017
Gute Neuigkeiten: unsere Webcam ist endlich wieder online!

Good news: finally our webcam is back online!

alt




 
Game Drive PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt


Pirschfahrt oder Game Drive mit dem Allradfahrzeug auf Tierbeobachtung in Bitterwasser. Zu beobachten sind Paarhufer wie auf dem Bild Oryx. Ausserdem Hartebeest oder Kuhantilopen, Springböcke, Zebras und eine wachsende Population von Giraffen. Tiere in natürlicher Umgebung ein afrikanisches Erlebnis.

Game drive with the four-wheel drive vehicle on animal observation in bitterwasser. You can observe cloven hoofed animals like in the picture Oryx. Also Hartebeest, springboks, zebras and a growing population of giraffes. Animals in a natural environment an African experience.

Safari en 4x4 pour l'observation d'animaux en eau amère dans Bitterwasser. Vous pouvez observer des animaux aux sabots biongulés comme sur l'image Oryx. Aussi Hartebeest, springbok, zèbre et une population croissante de girafes. Animaux dans un environnement naturel et une expérience africaine.

 
<< Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next > End >>

Page 20 of 110