1_willkommendeutschbungalowbunglfeuerhimmelfliegerbeipalmefliegerbodensundfliegervorsunsetgartenlaungelodgebildlodgebild2lodgeeinfahrtlubildluftbildnachtpe2restauransichtrondavelssunddowner2sundownsundown2willkommenengl_newzufahrtzufahrt2
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Die Zollformalitäten sind erledigt | The clearing formalities are done PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

27.10.2017

Mittlerweile stehen alle Container in Bitterwasser, so dass die Zollbehörden sie heute Vormittag öffnen konnte. Alles lief reibunglos und erstaunlich schnell ab. Nichts scheint während der langen Reise beschädigt worden zu sein.
Bald schon werden die ersten Gäste da sein und die Saison kann endlich beginnen.

Standing meanwhile at Bitterwasser, the custom authorities could open all the containers this morning. Everything passed off very well and surprisingly quick. Seems nothing had been damaged during the long trip.
As the first guests are going to arrive soon, the season finally can start.


 
Chef in der Werkstatt PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


22.11.2017
Roland ist in dieser Saison als Chefmechaniker im Flight Office dabei. Im echten Leben führt er einen Betrieb für Leichtflugzeugechnik und eine Flugschule in Mengen. Roland kümmert sich in Bitterwasser um alles rund ums Flugzeug. Eigentlich ist er Experte für UL und Motorflugzeuge. Aber er ist ein echtes Multitalent. Ein Schrauber. Keine Aufgabe zu schwer und er findet immer eine Lösung. Das gehört zum Full Service Prinzip Bitterwassers dazu. In der Werkstatt sind nahezu alle nötigen Ersatzteile vorhanden. Die Ausstattung ist sogar so gut, dass auch Piloten anderer Plätze in Namibia nach Bitterwasser kommen, um sich Teile für ihre Flugzeuge zu besorgen. In Bitterwasser geht es grundsätzlich nicht anders zu als zuhause. Bei so vielen Flugzeugen gibt es jeden Tag etwas zu reparieren. Mal muss ein Riemen getauscht werden, mal muss ein Wasserventil getauscht werden. Außerdem sorgt er dafür, dass die Piloten jeden Tag volle Sauerstoffflaschen haben und bei der Landung die richtige Bahn benutzen.

Seht euch gerne mal seine Seite an: www.kondoraviatik.de





This season Roland is our chief mechanic in the flight office. In his normal daily life he runs a light aircraft company and flight school in Mengen, Germany. In Bitterwasser Roland cares for anything a plane needs. In general he is an expert for powered planes, but he is a real talent and manages gliders, too. There’s no work to hard. He always finds a solution. That is part of the care free package Bitterwasser is offering. In the workshop you also do find any spare parts you’ll need. The workshop is that good, even other Namibian pilots come to Bitterwasser to get some parts for their gliders.
Bitterwasser is like any other airfield at home - there is always something to repair. Sometimes it’s a vee-belt and sometimes it is a discharge valve. Roland also ensures that oxygenen bottles are refilled and pilots are using the correct runway.



Have a look at his website: www.kondoraviatik.de



alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt




 
Das Schiff ist in Walvis Bay angekommen | The ship arrived at Walvis Bay PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


21.10.2017
In der kommenden Woche werden die Container dann in Bitterwasser sein.

The containers will be at Bitterwasser in course of the next week.

 
5000m blau PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
Der gestrige Tag war doch für einige Piloten eine echte Überraschung. 5000m Blauthermik und Strecken über 1000km. Kilian Biechele hat mit 1050km die größte Strecke von Bitterwasser aus geflogen. Aber auch alle anderen hatten ihren Spaß. Die zuverlässigen Aufwinde machten entspanntes Fliegen möglich. So war es im Cockpit relaxed und sight seeing stand auf dem Programm. Heute gibt es nun endlich wieder Cumulus-Bewölkung. Alle Flugzeuge sind unterwegs. Vorhergesagt sind bis zu 6000m Basis in einem sehr großen Radius - das lässt einiges erwarten.

Yesterday was a surprise to many pilots. Blue thermals up to 5000m made flights over 1000km possible. Kilian Biechele did over 1050km - the largest distance from Bitterwasseer that day. Also everyone else did enjoy their flights. Thermals have been very reliable. So relxead flying was easy and sight seeing was possible. Today we have cumulus clouds. All gliders are flying. 6000m cloud base is forecasted in very wide range. So we can expect great flights.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt


 
Die Container sind unterwegs | The containers are on their way PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

10.10.2017

Während die kommende Saison näher rückt, ist die "Green Mountain" mit unseren Flugzeugen an Bord unterwegs Richtung Walvis Bay. Sie wird voraussichtlich am 22. Oktober dort ankommen.
Um die Reise mitzuverfolgen, einfach auf den Link unten klicken.

While the coming season is getting closer, the "Green Mountain" with our gliders on board is on the way to Walvis Bay. The ship is expected to arrive there on 22nd of October.
For tracking please klick the link below.


Green Mountain (via MarineTraffic)


 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 92