lodgebild3lodgebild4lodgebild5lodgebild6lodgebild7lodgebild8
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Hammer-Wetter im Endspurt der Saison 2018/2019 PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt
alt
alt
alt

Fünf Starts, fünf Flüge über 1.000 km und drei davon über 1.200 km. Das Wetter zeigt sich Ende Januar von seiner besten Seite. Mit einer maximalen Wolkenbasis von 5.500 m und Steigwerten von bis zu 5 m wurde gestern vom Vormittag bis zum Sonnenuntergang geflogen. Beim gemeinsamen Abendessen in kleiner Runde hatten alle Piloten ein riesen Lächeln auf dem Gesicht. Zwei weitere Flugtage bleiben.

Five takeoffs, five flights over 1.000 km and three over 1.200 km. The weather is at its best at the end of January. With a maximal cloud base of 5.500 m and climb values with more than 5 m, the gliders yesterday flew from the morning until sunset. During dinner in a small round all pilots had a huge smile on their faces. Two more flight days are left.

 
Die Saison neigt sich dem Ende zu PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


altaltDie Bitterwasser Saison neigt sich dem Ende zu, jedoch wird immer noch geflogen und die Stimmung ist sehr gut. Nachdem der gestrige Tag von den anwesenden Piloten als "Urlaubstag" für Ausflüge, Pool und/oder Sundowner, bei immerhin noch 37 Grad im Schatten genutzt wurde, wird heute nochmals mit den 5 Flugzeugen geflogen. Blauer Himmel lädt dazu ein vor dem Flug noch ein Mittagessen einzunehmen.
Der gestrige Tag fand einen entspannten Abschluss mit einem gemütlichen Grillabend wo uns Ingo als Grillmeister verwöhnte.

The Bitterwasser Season comes slowly to an end, however we are still flying and the atmosphäre is quit good. After yesterday the pilot´s took a "Holiday" and used the day for trip´s, the pool and or for sundowners, still at 37 degree in the shadow, today all last 5 gliders are flying.Blue sky invite the pilots to have lunch before take off. 
Yesterday comes to an relaxed end with cozy braai where Ingo indulge us as cook.








 
Letzte Palmen in dieser Saison? PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
21.01.2018

Viele Tage gibt es dieser Saison nicht mehr. Das Wetter zeigt sich in den letzten Tage auch eher von seiner launischen Seite. Die Vorhersagen passen nicht wirklich zur Realität. Man spürt dass es langsam Zeit wird wieder heimzukehren.
Die vermutlich letzten Palmen dieser Saison wurden von Charles Metcalfe und Chris Starkey gepflanzt. Ob es noch eine geben wird? Selbst wenn - die aktuelle Palmenreihe wurde nun bis zum letzten Platz aufgeforstet. Eine neue Reihe muss angelegt werden. Es wird also in der nächsten Saison etwas Neues zu entdecken geben.
Der heutige Tag ist leider bedeckt. Bisher war warten angesagt - aber es scheint, dieser Tag ist eher geeignet für Pool und kühle Getränke. Mit aktuellen 32°C ist es zwar warm, aber die heutige Auslösetemperatur von 33°C haben wir noch nicht erreicht. Die Vorhersage für morgen sieht wieder vielversprechend aus.

There are not many days left for this season. Weather is quite unreliable during the last couple of days. The forecasts don't meet the reality. You feel it is time going home soon.
Charles Metcalfe and Chris Starky planted probably the last palm trees of the season. If there will be another one? In that case we would have to search for another good spot to plant one anyway. All places in the current alley are full now.
Today is overcasted. We have been waiting all day for better weather. But it seems as if pool and fresh drinks is the better alternative. We have 32°C at the moment. Quite warm. But 1°C less as the forecasted temperature to create thermals today. Forecast for tomorrow is looking good again.

alt

 
Poolparty Number 2 PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Die Tradition wird weitergeführt. Heute gab es in Bitterwasser die 2. Poolparty. 200 x 1000 km wurden in dieser Saison bisher geflogen. Fünf Flugtage bleiben bis alle Flugzeuge in die Container müssen.

The tradition is continued. Today there was the 2nd pool party in Bitterwasser. 200 x 1000 km were flown in this season so far. Five flight days are left until all gliders have to go into the containers.

 
The Pan PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Der schöne Anblick der Pfanne, mit welchem die Piloten nach ihren Flügen am Abend belohnt werden.

Heute erwartet uns ein guter Tag in Bitterwasser. Die Vorhersage verspricht lange Flüge. Die maximale Basis liegt bei knapp 5.000 m, die Auslösetemperatur der Thermik wird früh erreicht und die ersten Wolken werden sich voraussichtlich im Norden von Bitterwasser bilden.

Mal sehen wie die Flüge heute Abend im OLC aussehen!


The beautiful sight of the pan, with which the pilots are rewarded after their flights in the evening.

We are expecting a good day in Bitterwasser. The forecast promises long flights. The maximum base is about 5.000 m, the trigger temperature of the thermals will be reached early and the first clouds will probably develop in the north of Bitterwasser.

Let's see what the flights at the OLC look like in the evening!

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 4 of 108