lodgebild3lodgebild4lodgebild5lodgebild6lodgebild7lodgebild8
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Laundry PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
17.01.2018
In wenigen Tagen ist die aktuelle Saison 2017/2018 beendet. Es ist Tradition in Bitterwasser, sich morgens beim Briefing zu verabschieden wenn man wieder abreist. Die meisten Gäste danken in ihren Ansprachen den Angestellten in Bitterwasser, die hinter den Kulissen dafür sorgen, dass der Urlaub entspannt, komfortabel und unvergesslich wird. Dazu gehört natürlich unser Team in der Wäscherei. Das Team kümmert sich täglich um die Wäsche, sorgt dafür dass die Betten gemacht und die Zimmer ordentlich sind. Das beste in Bitterwasser - man kann morgens seine Wäsche abgeben und hat sie am Nachmittag gewaschen, gebügelt und gefaltet zurück im Zimmer. Das ist wirklich ein toller Service!
Gestern hatten wir wieder einen spannenden Flugtag. Die Piloten konnten eine schnelle Konvergenz im Westen fliegen. Zum Abend entstanden einige Gewitter um Bitterwasser herum. Da war dann nochmal Konzentration gefragt. Wichtig ist den richtigen Weg an den Gewittern vorbei zurück zum Flugplatz zu finden. Das hat gestern hervorragend funktioniert. Bei bis zu 30 Knoten Wind auf der Pfanne konnten alle Flugzeuge wieder sicher landen.
Heute ist wieder Top Wetter vorhergesagt. Wie immer lassen wir uns überraschen was am Abend im OLC auftaucht.

In a few days the season 2017/2018 is going to end. It is a tradition at Bitterwasser, if you are departing, to say goodbye to all in the morning before the briefing starts. Most guests thank the entire Bitterwasser staff. They are working very hard behind the scenes. Trying to make holidays relaxed, comfortable and unforgettable. One part of these staff members is our team in the laundry. They care about your clothes, get your bedsheets back in shape and tidy up your rooms. Best thing at Bitterwasser - you can bring in your clothes in the morning and you get them back in the afternoon - ironed and folded. That's an amazing service!
Yesterday has been an exciting day. Pilots could fly a convergence line in the west. During landing time we had some thunderstorms around the pan, making it a bit difficult to choose the right way. Everyone was focused and everyone did a excellent job. All gliders landed safely at wind speeds of 30 knots on the pan.
Today is another great day! Weather is forecasted to be very good again. We are looking forward looking into the OLC tonight.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
 
200 x 1.000 km? PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Die Saison in Bitterwasser neigt sich dem Ende zu. Rund 2 Wochen bleiben den Gästen zum fliegen. Bisher konnten allein in Bitterwasser 189 x 1.000 km verzeichnet werden. Eine Kaltfront im Süden Namibias lässt in den letzten Tagen allerdings nur Flüge unter 1.000 km zu. Die Temperaturen bleiben relativ niedrig und durch die fehlende Luftfeuchtigkeit entwickeln sich keine Wolken. Auch die Basis bleibt dadurch an diesen Tagen niedriger. Natürlich lassen es sich die Piloten trotz allem nicht nehmen zu fliegen. Sei es zum Sightseeing oder doch in der Hoffnung, dass sich das bekannte „Bitterwasser Wetter“ entgegen der Vorhersage zum besseren entwickelt. Gespannt wird auf die Vorhersage für Anfang nächster Woche gewartet und natürlich auf die 2. Poolparty!

The season in Bitterwasser is nearly over. 2 weeks are left for the guests to fly. So far 179 x 1.000 km could be recorded in Bitterwasser. A cold front in the south of Namibia only enables flights under 1.000 km in the last days. The temperatures stay relatively low and due to the lack of air humidity no clouds develop. Also the base is lower on these days. Nevertheless the pilots are flying. For sightseeing or in the hope that the well-known "Bitterwasser weather" will develop better than predicted. We are looking forward for the forecast for the beginning of next week and of course for the 2nd pool party!

 
Später Start - späte Landung PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Das Internet in Bitterwasser funktioniert wieder. Vorgestern ging es fliegerisch spät los - die Auslösetemperatur der Thermik wurde erst gegen Mittag erreicht und ein wolkenloser Himmel gestalteten den Anfang in der Luft schwierig. Wenige Piloten starteten vor dem Mittag, der größte Teil machte sich später auf den Weg. Zu Beginn ging es nach Nordosten, denn dort entwickelten sich die ersten Wolken. Trotz des späten Starts sind Guy Bechthold und Bernd Goretzki, Tobias Welsch und Andrea Abt und Ralph Bürklin und Reinhard Schramme über 1000km geflogen. Drei weitere Flüge gingen über die 900km hinaus. Der Tag wurde bis zur letzten Minute genutzt.

Internet is working. The day before yesterday the pilots took off late - the trigger temperature of the thermals was not reached until around lunchtime and a cloudless sky made the beginning in the air quite difficult. A few pilots took off before lunch, most of them later. At the beginning they went to the northeast, because there the first clouds developed. Despite the late start Guy Bechthold and Bernd Goretzki, Tobias Welsch and Andrea Abt and Ralph Bürklin and Reinhard Schramme could flew over 1000km. Three flights were over 900km. The day was used until the last minute.

 
Hoher Besuch in Bitterwasser PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
15.01.2018

Vor zwei Tagen hatten wir hohen Besuch in Bitterwasser! Der Deutsche Botschafter in Namibia, Herr Schlaga hat uns in Bitterwasser besucht. Er und seine Frau haben ein paar schöne Tage bei uns verbracht. Beide konnten auch gleich die Gelegenheit nutzen eine Runde im Segelflugzeug zu drehen. Bei bestem Wetter ging es hoch in die Luft.

Mittlerweile ist es unübersehbar, dass das Ende der Saison immer näher kommt: In der Palmenallee fehlen bereits die ersten Flugzeuge. Sie sind schon abgebaut und für den Rücktransport in ihre Container verladen worden. Am deutlichsten aber sieht man es an der Anzahl der besetzen Tische beim Abendessen. Dort ist plötzlich viel mehr Platz.

Das Wetter ist aber nach wie vor hervorragend. Die Piloten die noch in Bitterwasser sind scheinen Glück zu haben. Die PFDs für die kommenden Tage sehen überraschend gut aus. Wir sind schon sehr gespannt was am Ende der Saison noch möglich ist.
 

Two days ago we had some special guests in Bitterwasser. The Ambassador of Germany in Namibia, Mr. Schlaga visited Bitterwasser. He and his wife spent some nice relaxed days with us. Both took the chance to take a seat in a glider, having a wonderful view over Namibia. The weather was excellent, so they flew quite some time high in the sky.

In the meantime it is getting clear that the season will end soon. There are some planes missing in the palm alley. They are already packed back into their containers, prepared for their journey back home. But the most obvious thing to notice season is ending is having a look into the restaurant during dinner. We have much more space.

The weather is still extraordinary. The pilots being still in Bitterwasser are lucky. The PFDs for the next coming days are showing surprisingly good conditions. We are excited to see what’s possible in the end.

alt

alt

alt

alt

alt



 
Andrea PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
10.01.2018
Bitterwasser hat eine neue Palme und eine glückliche Pilotin mehr in seinen Reihen. Andrea Abt hat ihre 1000 km erfolgreich geflogen. Das haben wir nun traditionsgemäß gefeiert. Bei kalten Getränken, Gesang und tatkräftiger Unterstützung konnte Andreas Palme an ihren neuen Platz verpflanzt werden. Wir wünschen Andrea, dass sie noch viele Jahre nach Bitterwasser kommen wird und ihrer Palme beim Wachsen zusehen kann!
Heute sind, bei gewohnt gutem Wetter, alle Flieger unterwegs. Die Sonne scheint. Es sind 37°C. Die ersten Wolken sind im Norden gemeldet. Es wird wieder ein spannender Tag!

We have a new palm tree and a new happy pilot at Bitterwasser. Andrea Abt succesfully did her 1000 km. That had to be celebrated in our traditionally way! While having cold drinks, singing and lots of support Andreas palm could be planted to its new place. We wish that Andrea will be coming to Bitterwasser for many years so she can watch her tree grow!
Today all gliders are flying in our common perfect weather. Sun is shining. We have 37°C. First clouds are forecasted to be in the north. It is going to be another exciting day today.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 5 of 108