Bitterwasser (Pty.) Ltd.
09 HANGAR PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Auch wenn die Pfanne nass ist kann in Bitterwasser geflogen werden. Dann geht es auf die befestigte Piste 09 HANGAR. An diesen Tagen ist das Prozedere beim Starten ein anderes.Auf der Pfanne können sich die Piloten mit ihren Segelflugzeugen in einem sogenannten „Grid“ nebeneinander aufstellen und so nacheinander starten. Auf der befestigten Bahn werden die Segelflugzeuge hingegen in einer Reihe aufgestellt und werden mit Hilfe des Runway Teams nacheinander zum Start in die Bahn geschoben. Während des Startvorgangs muss darauf geachtet werden das sich kein anderes Flugzeug auf dem Rollweg befindet, da die Bahn sehr schmal ist.

Aber auch das funktioniert mit einem super Team problemlos und ohne Komplikationen.

Even when the pan gets wet we can fly in Bitterwasser. Then we use the paved runway 09 HANGAR. On these days the departure procedure is a little bit different.On the pan the pilots can stand next to each other in a so-called "grid" with their gliders and take off one after the other. On the paved runway the gliders are placed in a row and are pushed into the track one after the other with the help of the runway team. During the take-off process we have to take care that there is no other glider on the taxiway, because the runway is very narrow.

But even that works with a great team without any problems or complications.

 
Neue Palme PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
03.01.2018
Es gibt wieder eine neue Palme in Bitterwasser! Günther Jooß hat sich während seines Bitterwasser Urlaubs noch einen kleinen Traum erfüllt: einen Palmenflug mit seiner ASW 22. Günther ist ein prima Kerl und hat seine Zeremonie sichtlich genossen. Herzlichen Glückwunsch!
Das neue Jahr hat bereits gut angefangen. Das Wetter hat wie immer für jeden Geschmack etwas zu bieten. Pool, Fotoflug oder Rekordversuch - In Bitterwasser kann man alles machen. Die Prognosen für morgen zeigen ganz Namibia in roter Farbe. Entspanntes Fliegen bei sehr guter Thermik ist also garantiert.

We have a new palm tree in Bitterwasser! Günther Jooß fulfilled a little dream during his Bitterwasser holidays: a palm tree flight in his ASW 22. Günther is such a nice guy and was enjoying his ceremony a lot. Congratulations!
The new year already started very good. As usual the weather has something to offer to everyone. Pool, sight seeing or record flights - in Bitterwasser you can do everything. The forecasts for tomorrow are looking very good. Namibia is covered completely with red color in the PFD. Relaxed flying with good thermals is guaranteed.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt


 
Happy New Year! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
01.01.2018
Happy Happy! Wir wünschen euch allen ein Frohes Neues Jahr! Hoffentlich seid ihr fröhlich, gesund und munter reingerutscht. Wegen Glatteis muss man sich hier in Namibia keine Sorgen machen. Trotzdem sind wir alle wunderbar ins neue Jahr 2018 gerutscht. Nach einem erneut schönen Flugtag ging es über zum festlichen Teil des Tages. Beim sechs Gänge Menü gab es ausreichend Gelegenheit sich ein paar gute Vorsätze für die neue Flugsaison zu überlegen.
Hier in Bitterwasser bleiben noch gut drei Wochen Saison übrig, bevor es dann zurück in die Winterpause geht. Doch die ist dann glücklicherweise nicht mehr so lang und der Frühling in der Heimat kann kommen.


Happy New Year! We wish you a Happy New Year! Hopefully you had a joyful New Year’s Eve! We had a wonderful celebration. A huge dinner. Six courses!
After another beautiful day of flying we continued the night with our dinner. Within six courses we had enough time planning some smart New Year’s resolutions for the next gliding season.
Gliding season in Bitterwasser has still around three weeks left until we’re going home for winter break. Luckily this break is quite short thanks to our time in Bitterwasser. So we are looking forward for spring to come.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt



 
Wilde Wetterküche PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Auch bei Wetterlagen, die keine 1000 Kilometer Flüge versprechen, befinden sich einige unserer erfahrenen Piloten in der Luft.

So auch gestern: Kurz nach dem Mittag wurden die ersten Flugzeuge in die Palmenallee geschoben und es ging raus an den Start. Am späten Nachmittag waren am Himmel die ersten Überentwicklungen zu sehen und im Norden standen Schauer. Aber auch davon lassen sich unsere Gäste nicht beirren. Stattdessen geht es an den Pool, zur Massage in den neuen Wellnessbereich oder zu Kaffee, Kuchen und interessanten Gesprächen in das Restaurant.

In Bitterwasser wird es nie langweilig!

Even in weather conditions that do not promise thousand kilometer flights, some of our experienced pilots are in the air.

Like yesterday: After lunch the first airplanes were pushed into the palm alley and they went out to the start. In the late afternoon the first overdevelopments could be seen in the sky and there were some showers in the north. But our guests are not disturbed by that either. Instead they went to the pool, to our new wellness area for a massage or to the restaurant for coffee, cake and some interesting conversations.

Bitterwasser never gets boring!

 
Traum PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
alt

Liebe Segelfliegerfreunde in der Heimat!
Das Bitterwasserteam wünscht euch schöne Feiertage. Auch hier kehrt ein bisschen Ruhe ein und die Saison 2018/ 2019 geht in das dritte Drittel. Lasst euch schön beschenken. Vielleicht ist ja auch ein Bitterwassertraum dabei...

Dear glider pilot friends in the homeland! The Bitterwasserteam wishes you happy holidays. Also here a little peace returns and the season 2018/ 2019 goes into the third third. Let us give you a present. Maybe there is also a Bitterwasser dream...

Chers amis pilotes de planeur dans la patrie ! L'équipe de l'eau amère vous souhaite de joyeuses fêtes. Ici aussi, un peu de calme revient et la saison 2018/ 2019 entre dans son troisième trimestre. Laisse-moi te faire des cadeaux. Peut-être qu'il y a aussi un Bitterwasser amère dedans....

Drodzy przyjaciele pilotów szybowcowych w ojczyźnie!Zespół ds. gorzkiej wody życzy Państwu szczęśliwego urlopu. Tutaj również wraca odrobina spokoju i sezon 2018/ 2019 wkracza w swój trzeci kwartał. Pozwólcie państwo, że podaruję państwu kilka prezentów. Może jest w nim również gorzkie marzenie o wodzie....

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 6 of 107