Bitterwasser (Pty.) Ltd.
100000 km PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
04.12.2017
Gestern wurde in Bitterwasser ein weiterer Meilenstein der Saison erreicht. 100 x 1000 km Flüge stehen bereits im Hauptflugbuch! Wahnsinn! Das wurde mit einem Sprung in den Pool gefeiert. Angemessen bei den Temperaturen in Namibia. Zeit zum Ausruhen gibt es trotzdem nicht. Alleine an diesem Wochenende haben uns einige Piloten verlassen und 14 neue sind angereist. Bemerkenswert bei den Abschiedsreden: es wird immer wieder die excellente Arbeit unserer Starthelfer sowie des gesamten Orga-Teams hervorgehoben, die unermüdlich im Einsatz sind. Das Dankeschön geben wir natürlich gerne weiter.

Yesterday we have reached another milestone of this years season: 100 flights over 1000 km! Awesome! It was celebrated jumping in to the pool. Good idea with these temperatures. Nevertheless there’s no time to relax. Many pilots were leaving at the weekend and 14 new arrived. What’s remarkable about the farewell speeches: everyone praises the work of our Airfield Crew. These guys are working very hard making the pilots holidays very comfortable. The organisation-team is mentioned as well quite often. We will forward these „thank you“ to everyone.

OLC

alt

alt

alt

 
Nach Botswana PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
altalt


Die letzten Tage erlaubte das Wetter immer wieder schnelle Flüge auf der Linie Windhoek- Aminus- Grenze Botswana. Auf dem Satbild ist die Grenze zu Botswana als gelber Strich zu erkennen. Unter der Aufreihung ist es möglich ohne Kreisen geradeaus zu fliegen. Auf dem Luftbild fliegt Michael mit seiner ASG32 unter der Linie. Durch die Flughöhen zwischen 4000 und 5000 Meter Höhe ist bei Vorfluggeschindigkeiten um die 170 km/h. Die Geschwindigkeit über Grund beträgt dann über 200 km/h.

During the last days the weather allowed fast flights on the line Windhoek - Aminus - Botswana border. On the satellite picture the border can be seen as a yellow line. Under the line it is possible to fly straight ahead without circles. On the aerial photo Michael flies with his ASG32 under the line. Due to the flight altitudes between 4000 and 5000 meters altitude is at pre-flight speeds about 170 km/h. The speed above ground is then over 200 km/h.

Ces derniers jours, la météo a permis des vols rapides sur la ligne Windhoek - Aminus - frontière botswanaise. Sur l'image satellite, la bordure peut être vue comme une ligne jaune. Sous la ligne, il est possible de voler droit devant sans cercles. Sur la photo aérienne, Michael vole avec son ASG32 sous la ligne. En raison de l'altitude de vol entre 4000 et 5000 mètres, l'altitude est à des vitesses d'avant vol d'environ 170 km/h. La vitesse au-dessus du sol est alors supérieure à 200 km/h.

 
Salto PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
altalt

Unser Köche Hileni, Peter, Marijan (auch oberes Bild ) und Gabriel machen den kulinarischen Salto. Die Gäste sind sich einig, Simply the best.
Für das geräucherte Beef Tatar hat die Werkstatt Holzteller hergestellt. Manchmal dreht die Küche echt am Rad.

Our chefs Hileni, Peter, Marijan (also top picture) and Gabriel do the culinary somersault. The guests agree, Simply the best.
The workshop made wooden plates for the smoked beef tatar. Sometimes the kitchen really turns the wheel.

Nuestros chefs Hileni, Peter, Marijan (también en la foto superior) y Gabriel hacen el salto mortal culinario.
Los invitados están de acuerdo, simplemente los mejores.
El taller fabricó platos de madera para el tártaro de carne ahumada. A veces la cocina hace girar el volante.


 
Wolkenstraßen PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
01.12.2017
Bitterwasser hat seine maximal Auslastung erreicht. Die Lodge ist komplett ausgebucht. Gestern hatten wir top Flugbedingungen. Hohe Basis. Starke Thermik. Schnelle Linien bis zum Horizont. Im OLC findet ihr alleine 25 1000er aus Bitterwasser. Es war komfortabel zu fliegen. Keine Gewitter, keine Abschirmung. Am Abend war dann jeder Tisch im Restaurant umgeben von glücklichen Piloten und Gesprächen über die vergangenen Flüge.
Das Wetter für heute sieht etwas herausfordernder aus. Mal sehen was passiert.


Bitterwasser has reached its peak. The lodge is fully booked. Yesterday we had great conditions. High cloudbase. Strong thermals. Fast lines to the horizon. You find 25 flights over 1000km from Bitterwasser. It was very comfortable to fly. No thunderstorms, no cloud cover. In the night every table in the restaurant was surrounded by happy pilots talking about their flights.

Todays weather seems to be a bit more challenging. We’ll see what’s happening.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
1000! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
29.11.2017
Der gestrige Wetterbericht hat gut gepasst. Es gab endlich wieder echter Bitterwasser-Renn-Wetter. Schaut einfach mal in den OLC. Dort stehen alleine 18! Flüge über 1000 km von Bitterwasser aus.
Heute scheint es etwas schwierig losgegangen zu sein. Bei "spot the gliders" war gut zu beobachten, dass es scheinbar nicht leicht war die ersten guten Aufwinde zu finden. Mal sehen was unsere Piloten daraus machen.
Falls ihr schon genug 1000 km Flüge im Flugbuch habt, ist es vielleicht mal Zeit für etwas anderes. Eine Runde in der Cessna könnte genau das richtige für den Nachmittag sein. Einfach zur nächsten Lodge rüberspringen und eine kühles Getränk zu sich nehmen. Die Gegend um Bitterwasser ist einfach perfekt dafür. Es gibt viele Lodges und einige davon haben ihre eigene kleine Piste.

Yesterdays weather forecast was right. It was Bitterwasser racing weather. Just have a look into the flight logs on OLC. There have been 18! flights more than 1000km from Bitterwasser.
Today we could see on "spot the gliders" that finding the first good thermal wasn't easy. Let's see what the pilots can do with it.
If you already have enough 1000km in your flight log, you might be looking for something else. Having a ride in a Cessna could be the right thing in the afternoon. Just hop over to a lodge near by and have a drink or two. The Bitterwasser region is just perfect to do some short trips. There are many lodges and most of them have their own airstrip.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 10 of 103